Randrusianere og nibenitter
Mettiske Strøtanker header image 2

Randrusianere og nibenitter

april 15th, 2008 · 9 kommentarer

Hvis man er fra Randers, så er man en randrusianer. Det kunne jeg altså slet ikke have gættet, sagde min kollega her forleden. Men mine jyske rødder fornægtede sig ikke.  Ja, men underligt, egentligt. Hvor dukkede den der rus-tilføjelse op fra? Og hvordan vidste jeg det egentlig?

Og så slog det lige os, at der da godt nok er mange mærkelige tituleringer på bysbørn. Jeg er fra København, ergo er jeg en københavner. Men mine jyske rødder stammer fra Nibe (lille flække ved Limfjorden) – og ergo har jeg været en nibenit. Det hedder borgerne i Nibe nemlig. Nibenitter.

Hvem er det lige, der bestemmer sådan noget? Hvad hedder en, der kommer fra Esbjerg? Og Gentofte? Og har I flere sjove tituleringer?

Randrusianer (Randers)
Falsting (Falster)
Nibenit (Nibe)
Molbo (erm…)
Lollie (Lolland)
Moskovit (Moskva)

Tags: Kuriosa

9 svar indtil videre ↓

  • 1 Klejs // apr 15, 2008 at 10:51

    Selv om jeg godt nok er århusianer med et stort Å, så kommer jeg fra en liiiillleeee bette landsby, der hedder Skovby, endnu mindre end Nibe. Der kalder folket sig for Skovbyenser. :-)

  • 2 Mette B. // apr 15, 2008 at 11:15

    Skovbyneser? Skovbyenser? Der må være en eller anden regel, hvis det er en -by … men ret sjovt at det lyder så spøjst!

  • 3 mia_mia // apr 15, 2008 at 19:10

    Jeg er selv født i Randers men har nu altid påstået at det betød at jeg er (R)anders Ander ;-)

  • 4 Rasmus // apr 15, 2008 at 20:01

    Herovre hedder de lokale “seattleites”, eller seattleitter på dansk. Så det er altså et globalt fænomen detteher med underlige endelser.

  • 5 Dad // apr 15, 2008 at 21:02

    Hmm,
    godt nok er jeg jo ikke fra Nibe – men folk derfra plejer vist at hedde Nibonitter???…
    Kh Dad

  • 6 Mette B. // apr 16, 2008 at 09:05

    Mia -

    Så man kan vælge mellem Randrusianer og Randersaner? Jeg synes nu, ar Randrusianer er sjovere… især fordi den der rus dukkede op :-)

    Rasmus -

    Ja Seattleites lyder godtnok sjovt… også i den fordanskede udgave. Har du andre spøjse eksempler på endelser i USA?

    Dad -

    Jeg mener bestemt det er Nibenit – men som du altid siger, Google er din ven, så vi må vist en tur forbi der…

  • 7 Dad // apr 16, 2008 at 12:36

    Ok, måtte lige checke – “Den Danske Online Ordbog” tillader begge stavemåder – men din stavemåde vinder iflg. Google :-)

  • 8 PETER // apr 16, 2008 at 23:04

    rettelse :

    Lollik når man er fra Lolland

  • 9 Mette B. // apr 16, 2008 at 23:36

    Dad -

    Jeg er ret sikker… nibenit. Det er i hvert fald, hvad nibenitterne selv siger. Og Google.

    Peter -

    Lollik? Endnu bedre! Det var et rigtig godt eksempel på en spøjs endelse.

Skriv en kommentar

Add video comment